✦ ترجمة تسويقية وإعلانية

الترجمة التسويقية والإعلانية

حوّل رسالتك التسويقية إلى لغات العالم بكل دقة وإبداع، حيث نتخصص في تقديم ترجمة إعلانية تسويقية تضاعف أرباحك

+30
لغة
100%
تكييف ثقافي
24/7
دعم العملاء
ميثاق للترجمة

ترجمة تسويقية وإعلانية معتمدة

في ميثاق للترجمة والتعريب، نقدم خدمات ترجمة تسويقية وإعلانية احترافية تساعد العلامات التجارية في التوسع عالميا، وجذب جماهير جديدة، وزيادة معدلات النجاح والانتشار. لا نكتفي بالترجمة الحرفية فقط، بل نقوم بترجمة وتكييف المحتوى التسويقي بما يتوافق مع الثقافة المحلية، وتفضيلات الجمهور، واتجاهات السوق، مع الحفاظ على صوت العلامة التجارية، ونغمتها، وجاذبيتها العاطفية في كل لغة.

حلولنا في الترجمة التسويقية والإعلانية

نقوم بترجمة وتعريب مجموعة واسعة من المحتوى التسويقي والترويجي، بما في ذلك:

🌐

الحملات والويب

  • الحملات الإعلانية والشعارات.
  • محتوى المواقع وصفحات الهبوط.
📰

المحتوى الرقمي والمطبوعات

  • النصوص الرقمية ووسائل التواصل الاجتماعي.
  • الكتيبات والنشرات والكتالوجات.
✉️

العلامة التجارية والبريد

  • إرشادات العلامة التجارية ورسائل الشركات.
  • التسويق عبر البريد الإلكتروني والنشرات الإخبارية.
🎥

الإعلام والوسائط

  • البيانات الصحفية ووسائل الإعلام.
  • نصوص الفيديو والمحتوى متعدد الوسائط.

لماذا يثق العملاء بنا؟

إبداع، اتساق العلامة، ووصول إلى أسواق متعددة

🎨

خبراء إبداعيون ومتحدثون أصليون

مترجمونا متحدثون أصليون لديهم خبرة في التسويق والإعلان والاتصالات، مما يضمن أن يكون محتواك طبيعيا، جذابا، وملائما للجمهور المحلي.

📣

اتساق صوت العلامة التجارية

نضمن الحفاظ على هوية علامتك التجارية في جميع اللغات، مع تقديم رسائل متوافقة تماما مع نغمتها، وقيمها، وموقعها في السوق.

🌍

الوصول متعدد اللغات إلى الأسواق

نقدم خدمات الترجمة التسويقية باللغات العربية والإنجليزية وأكثر من 30 لغة أخرى، لتمكين العلامات التجارية من التوسع في أسواق الشرق الأوسط والأسواق العالمية.

عملية الترجمة التسويقية والإعلانية لدى ميثاق للترجمة والتعريب

من استلام المستندات حتى التسليم المعتمد

1

استلام المستندات من العميل

يرسل العميل المستندات المطلوبة عبر البريد الإلكتروني أو من خلال تطبيق واتس آب أو بالحضور شخصيا.

2

تحديد التكلفة

يحدد مدير المشروعات التكلفة وموعد التسليم بعد فحص المستندات ودراستها بدقة، بما يضمن تقديم عرض مناسب.

3

إسناد الترجمة للفريق المتخصص

تُسند مهمة الترجمة والمراجعة والتنسيق إلى فريق مكون من مترجم معتمد ومراجع متخصص في المجال المطلوب تحت إشراف مدير المشروع بما يضمن الالتزام بالدقة والمصطلحات الفنية المعتمدة.

4

تسليم الترجمة للعميل

يتم تسليم المستندات إلى العميل في الموعد المتفق عليه، بعد اعتمادها وتوثيقها وفق أعلى معايير الدقة والجودة المهنية.

هذا الموقع مسجل على wpml.org كموقع تطوير. قم بالتبديل إلى مفتاح موقع إنتاجي لـ remove this banner.