Skip to content
✦ ترجمة إدارية احترافية
الترجمة الإدارية
خدمات ترجمة احترافية تلبي كافة المتطلبات والمعايير لجميع العملاء من مختلف القطاعات
تعريف الخدمة
ما هي الترجمة الإدارية؟
الترجمة الإدارية هي عملية نقل النصوص والمستندات الرسمية والإدارية من لغة إلى أخرى بدقة عالية واحترافية، مع الحفاظ على السياق والمعنى القانوني والتنظيمي للنصوص.
المستندات الإدارية العامة
- ✓اللوائح الإدارية، السياسات الداخلية للشركات، الإجراءات التنظيمية.
- ✓أدلة الموظفين، الهيكل التنظيمي للمؤسسات، خطط العمل الإدارية.
- ✓محاضر الاجتماعات، القرارات الإدارية، التعليمات والتعاميم.
- ✓المذكرات الإدارية، وغيرها.
المراسلات والاتصالات الرسمية
- ✓المراسلات الرسمية بين الشركات، الخطابات الإدارية.
- ✓البريد الإلكتروني الرسمي، رسائل التوظيف والعروض الوظيفية.
- ✓خطابات التفويض، خطابات الاعتماد، خطابات الشكر والتقدير.
- ✓الإنذارات الإدارية وغيرها.
العقود والاتفاقيات الإدارية
- ✓عقود الشراكة، عقود الخدمات، عقود التوريد، عقود الاستشارات.
- ✓مذكرات التفاهم، اتفاقيات عدم الإفصاح، اتفاقيات التعاون الإداري.
- ✓عقود العمل والموارد البشرية، وغيرها.
مستندات الموارد البشرية
- ✓عقود العمل، الوصف الوظيفي، سياسات الموارد البشرية.
- ✓نماذج التوظيف، نماذج التقييم الوظيفي، نماذج الإجازات.
- ✓نماذج الجزاءات والإنذارات، خطابات إنهاء الخدمة.
- ✓تقارير الأداء الوظيفي، وغيرها.
القطاعات المستفيدة من خدمات الترجمة الإدارية
نخدم مؤسسات وشركات من مختلف القطاعات داخل مصر وخارجها
قطاع الشركات والمؤسسات التجارية
القطاع الحكومي والهيئات الرسمية
قطاع الموارد البشرية والتوظيف
قطاع الرعاية الصحية والإدارة الطبية
قطاع التكنولوجيا والاتصالات
قطاع الطيران والنقل والخدمات اللوجستية
قطاع المنظمات الدولية وغير الربحية
قطاع الإعلام والعلاقات العامة
قطاع العقارات وإدارة الأملاك
قطاع الاستشارات الإدارية والإدارية العليا
لماذا يثق العملاء بنا؟
اعتماد، جودة، سرعة، وسرية في كل مشروع إداري
الاعتماد
مترجمون معتمدون ومتخصصون في الترجمة الإدارية والقانونية.
الجودة المضمونة
دقة عالية وضمان الجودة في كل مشروع ترجمة.
السرعة
خدمة سريعة ومرنة لتلبية احتياجات الشركات بمختلف أحجامها.
السرية
السرية التامة لجميع المستندات والمعلومات الحساسة.
عملية الترجمة الإدارية لدى ميثاق للترجمة والتعريب
من استلام المستندات حتى التسليم المعتمد
استلام المستندات من العميل
يرسل العميل المستندات المطلوبة عبر البريد الإلكتروني أو من خلال تطبيق واتس آب أو بالحضور شخصيا.
تحديد التكلفة
يحدد مدير المشروعات التكلفة وموعد التسليم بعد فحص المستندات ودراستها بدقة، بما يضمن تقديم عرض مناسب.
إسناد الترجمة للفريق المتخصص
تُسند مهمة الترجمة والمراجعة والتنسيق إلى فريق مكون من مترجم معتمد ومراجع متخصص في المجال المطلوب تحت إشراف مدير المشروع بما يضمن الالتزام بالدقة والمصطلحات الفنية المعتمدة.
تسليم الترجمة للعميل
يتم تسليم المستندات إلى العميل في الموعد المتفق عليه، بعد اعتمادها وتوثيقها وفق أعلى معايير الدقة والجودة المهنية.