<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>Mithaq Translation Office</provider_name><provider_url>https://mithaqtranslation.com/en/</provider_url><author_name>mithaqtranslatioN</author_name><author_url>https://mithaqtranslation.com/en/author/mithaqtranslation/</author_url><title>Certified Translation for the Canadian Embassy</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="c5jO9Nk4sT"&gt;&lt;a href="https://mithaqtranslation.com/en/certified-translation-for-the-canadian-embassy/"&gt;Certified Translation for the Canadian Embassy&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://mithaqtranslation.com/en/certified-translation-for-the-canadian-embassy/embed/#?secret=c5jO9Nk4sT" width="600" height="338" title="&#x201C;Certified Translation for the Canadian Embassy&#x201D; &#x2014; Mithaq Translation Office" data-secret="c5jO9Nk4sT" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script&gt;
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
//# sourceURL=https://mithaqtranslation.com/wp-includes/js/wp-embed.min.js
&lt;/script&gt;
</html><thumbnail_url>https://mithaqtranslation.com/wp-content/uploads/2026/05/&#x62A;&#x631;&#x62C;&#x645;&#x629;-&#x645;&#x639;&#x62A;&#x645;&#x62F;&#x629;-&#x644;&#x633;&#x641;&#x627;&#x631;&#x629;-&#x643;&#x646;&#x62F;&#x627;-3.jpg</thumbnail_url><thumbnail_width>850</thumbnail_width><thumbnail_height>638</thumbnail_height><description>Certified translation for the Canadian Embassy is a fundamental requirement stipulated by the Canadian Embassy and Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) when applying for visas, immigration, study, work, or family reunification. Accuracy and official accreditation in translation are crucial factors for document acceptance and expediting application procedures. What is Certified Translation for the Canadian [&hellip;]</description></oembed>
